پیوند شرق و غرب در صدای دریا دادور

پیوند شرق و غرب در صدای دریا دادور
Copyright 
نگارش از Euronews
هم‌رسانی این مطلبنظرها
هم‌رسانی این مطلبClose Button
لینک کپی پیست کد امبد ویدیو:Copy to clipboardCopied

کنسرت خواننده سرشناس ایرانی دریا دادور، در شهر پاریس مانند همیشه با استقبال خوب دوستداران او روبرو شد.

آگهی

کنسرت خواننده سرشناس ایرانی دریا دادور، در شهر پاریس مانند همیشه با استقبال خوب دوستداران او روبرو شد.

دریا دادور سبکی را در موسیقی دنبال می کند که منحصر به خود اوست. بسیاری از آثار او ترانه های محلی و قدیمی ایرانی هستند که با تنظیمی جدید و حال و هوای موسیقی غربی ارائه می شوند. شیوه ای که توانسته است مخاطبان زیادی را از فرهنگهای گوناگون به خود جذب کند.

او درباره انگیزه اش از در پیش گرفتن این سبک می گوید: «ریشه های من آنقدر در من قوی است و من با این آهنگها بزرگ شده ام که وقتی که یک آهنگ اروپایی را گوش می دهم و یاد یک آهنگ ایرانی می افتم، یا برعکس، ناخودآگاه این تلفیق [در موسیقی] ایجاد می شود.»

محمد محمدی، گزارشگر یورونیوز از محل برگزاری کنسرت دریا دادور می گوید: «موسیقی زبان بین المللی هست و مرز نمی شناسد. دریا دادور که به ۱۲ زبان مختلف آهنگ خوانده، این مساله را بخوبی نشان داده است. شاید به همین دلیل است که امروز، مخاطبانی از ملیتهای مختلف برای تماشای برنامه او آمده اند.»

دریا دادور درباره تجربه خواندن برای مخاطبانی از فرهنگهای مختلف می گوید: «واقعا موسیقی مرز نمی شناسد. وقتی شما می بینید آلمانی می خوانید مردم همان قدر لذت می برند که شما ملودی فارسی یا فرانسوی خواندید، خیلی زود به این فکر می افتید که این زبان نیست، [که ارتباط برقرار می کند] بلکه احساس شماست. آن احساسی که من به تماشاچی منتقل می کنم، چون از دلم بر می آید به دل او می نشیند و آن انرژی که من از تماشاچی می گیرم، ارتباط را بین ما برقرار می کند.»

دریا ۲۵ سال پیش برای تحصیل در رشته پزشکی از ایران به فرانسه مهاجرت کرد اما علاقه به خواندن رهایش نکرد و خیلی زود به سراغ تحصیل در رشته موسیقی رفت.

برای دریا دادور که صدای قدرتمند سوپرانو دارد و کارش را در اپرا شروع کرده بود، خوانندگی اپرا در یک ارکستر سمفونیک بزرگ می توانست اولین انتخاب باشد. اما او مسیر پرچالش تری را برگزید: تجربه کردن تلفیق موسیقی ایرانی و غربی.

دریا دادور می گوید: «تصمیم من برای این که فقط یک خواننده اپرا نباشم و فقط کار بقیه را اجرا کنم، خیلی خودآگاهانه بود. خیلی زود بعد از دو ماه که در اپرای کومپیین، سولوئیست (تکخوان) بودم متوجه شدم که می خواهم کار خودم را انجام بدهم. حرفی دارم برای گفتن و دلم می خواهد که بر روی آن کار کنم. این ریسک را پذیرفتم. خیلی سالهای سختی داشتم اما دوست داشتم که این کار را انجام بدهم.»

یکی از قطعات اجرا شده در این کنسرت، قطعه ای بود که بر روی شعر کوچه، سروده فریدون مشیری ساخته شده است. آهنگساز این قطعه، مهرداد بران است که بسیاری او را با آهنگ ماندگار «آفتابکاران جنگل» که به «سر اومد زمستون» معروف است، می شناسند.

مهرداد بران، درباره قطعه می گوید: «متوجه شدم که این شعر خیلی پتانسیل تصویرسازی دارد و بر مبنای هر تصویری که در این شعر بود، یک آهنگ جداگانه ساختم. نه این که آهنگی را بسازم و این شعر را درون آن بگنجانم.»

دریا دادور که پیش تر، خودش آهنگی بر روی شعر کوچه ساخته بود، می گوید این آهنگ جدید بقدری برای او جذاب بود که نتوانست پیشنهاد خواندن بر روی آن را رد کند.

تهیه کننده: محمد محمدی

هم‌رسانی این مطلبنظرها

مطالب مرتبط

هفتهٔ صنایع خلاق باکو؛ مسابقهٔ طراحی بازی کامپیوتری و جشنوارهٔ فیلم‌های موبایلی

رونمایی از مینیاتورها و نسخ کهن خطی در کنگره میراث فرهنگی ازبکستان

«گاه و بیگاه» با هوش مصنوعی؛ بیتل‌ها پس از ۵۴ سال به صدر جدول ترانه‌های محبوب بریتانیا رسیدند